Baby Crocodiles |
I have poured over this entry for weeks, there is so much to say about this dish, so please be patient if I don't get to the point as fast as you hope. You see, many of the dishes found in Indian restaurants have been anglicised and are palatable to British tastes, such as Saag Aloo, Chicken tikka, Lamb Biryani but there is one dish that rarely makes it to a restaurant menu. The formidable Karela.
The karela is not popular for one main reason, the taste. When I was young my mother and father used to encourage me and my brother to eat this dish (which we said looked like baby crocodiles), as you can imagine, the dish that was laboriously prepared was seldom met with smiles. The truth is it is now one of my favourite dishes. Why? The bitter taste can only be appreciated by a mature palate and the appreciation of this dish comes from the efforts made to cook it.
The karela, or bitter gourd, is a dish that is complex, time consuming and therefore prestigious. This seeded dish has an odd taste: a taste that a child cannot appreciate. You must grow to love this dish, and not just because it has a multitude of health benefits.
This dish can be prepared in two ways, by stuffing the karela, or my chopping it up.
I prefer the stuffed version because I enjoy the spicy stuffing. A good instructional video eludes me therefore I will paint a small picture of how the stuffed karela is made, this by no means is a recipe!
Stage One:
Firstly, the bumpy green skin of the karela is grated off with a blunt knife and put to the side.
the seeds and skin |
Then the karela's are opened up a little and left on the side while the stuffed is prepared.
Karela seeds, very hard to eat! |
Your attention is now on the stuffing.
The best part of the Karela is the bittersweet onion stuffing so you will locate a frying pan and heat some oil, cumin and fennel seeds. to which you add finely chopped onions and saute.
Add tomatoes, ginger, tumeric powder, punjabi garam masala and salt, stirring well.
Leave the stuffing aside to drain
Stage Three:
Take the stuffing and the hollowed karelas and begin to stuff the hollows. Once sufficiently stuffed, tie with thread.
hollowed karela being stuffed with onions and spices |
The tied karela's should now be deep friend until golden brown. They should be served hot and with chappati.
Tied and ready to be fried |
Fry it! |
Hot chappati |
I forgot to take a photo of mine, so here it what it would look like! |
This poem appears in Nagra's collection of poems Look We Have Coming to Dover! a collection of poems that have a strong character and heritage.
Karela!
Gourd, grenade-shaped,
okra-green. I prise
each limb of warty flesh,
disembowel each indi-
gestible red-seed memory
of regal pomegranate.
This dish from my past, I recall
mum would embalm the innards
with amalgam of fried onion
to gum the snarled temper.
Mummy-bound with string
for a mustard-popping pan.
then sealed. Masala creeps...
Karela, ancient as crocodile,
no matter I kiln-crisp
each skin for ages, proudly
before my English lover,
when the lid comes off
each riven body shrivelled
yet knurl-fisted and gnarled-
blackening centuries of heat
with a feedback of sizzling
smoke and wog- rescinders
stoking my mind with inedible
historical fry-ups. The rebel
ethnic of our ethnic gumbo!
Hail to the King of Bile
as I bite a mean mouthful
swamping me down to the tracts
of my roots- my body craves
taste of home but is scolded
by shame of blood-desertion
(that simmers in me unspoken),
save that we are in love-
that you bite as well your mind
with karela-curses, requited
knowledge before our seed
can truly blood, before
our tongue is pure poppy!
Nagra’s poem creates a palpable sense of the thickness of karela
skin through the rhythm of the poem the enjambment of “I prise/each limb of
warty flesh/disembowel each indi-/gestible red-seed memory” and the slow pace
of the poem add to the sense of depth and also mimics the stealthy movements of
a crocodile, which it is described as in the second stanza. The idea of a karela
as a reptile is one that extends through two stanzas of the poem from its
introduction as it has “limb[s] of warty flesh” and a “snarled temper” with a
movement that “creeps”. The effect of these on the reader encourages the
reading of the karela as a reptile, a comparison which is most obvious from a
child’s perspective. Furthermore, the narrator seems to be recollecting his
memories of the dish and the childishness of the crocodile-karela crossover is
evident of that as the narrator describes the sinister “sizzling”, “smoke”, “knurl-fisted
and gnarled”. The poem ends in the present; the narrator is an adult and with a
“mean mouthful” remembers his first thoughts of his meal and it exemplifies his
dual identities; the karela is a dish, like a reptile, which cannot be tamed.
It is defiantly Indian and no effort to anglicise it for the curry house can
take away its characteristic Indian flavour.
Really lovely entry - fascinating and extremely deftly handled.
ReplyDelete